Adrian Sherlin: absurdit's like "eating without mouth" phrasereally scared to imagine which part of body will be used for eating in this caseas for Chinese writing it will be not "without the heart" but "without the heart element" because Chinese words are made of elements and in "love" they are "claws + heart + friendship"so, if you are talking about the feeling, love without heart is impossible, but let's consider kinda loving with head rather than heart it will be "没ç"¨å¿çç±"whiledescribing the Chinese writing way it will be "没æå¿çç±"not 100% sure, about 60-70...Show more
Tomi Vauters: If you want a tattoo that means "love without heart," that would be:In Traditional Chinese, ç¡å¿ä¹æIn Simplified Chinese, æ å¿ä¹ç±Even if you write it in Simplified, the å¿less ç± will not be noticed. Alternatively, you could write ç¡å¿ä¹ç±, where everything but ç± is in Traditional Chinese, thereby emphasizing the lack of å¿ in ç±, but this might be! (mis)interpreted as you criticizing Simplified Chinese. If you want to avoid this, then I recommend either:1. Not doing any wordplay with the å¿less ç± and just write it in Traditional Chinese, or2. Write it in Traditional Chinese, but tell the tattooist to leave out å¿ in æ (i.e. it's blank in the middle)....Show more
No comments:
Post a Comment